그리고 내 친구들을 데려왔지
say wat up to Ty Ty, still sipping Malta
Malta를 아직도 마시는 내 친구 Ty에게 인사해
sitting courtside Knicks and Nets give me high fives,
닉스에선 코트사이드에 앉고 네츠 선수들과 하이파이브를 하지
N-gga i be spiked out, i can trip a referee,
내가 화나면 난 심판한테 개길수도 있어
tell by my attitude that I most definitely from..
내 태도로 보아 난 분명히 이곳 출신이라고 할 수 있지
(Alicia Keys)
In New York,
뉴욕에선
Concrete jungle where dreams are made of,
꿈들로 이루어진 콘크리트 정글
Theres nothing you can’t do,
이곳에서 당신이 해낼 수 없는 건 없어요
Now you’re in New York,
당신이 뉴욕에 있으니까요
these streets will make you feel brand new,
뉴욕의 거리들은 당신을 새롭게 만들어줄거에요
the lights will inspire you,
빛들은 당신에게 영감을 줄거에요
lets here it for New York, New York, New York
이곳이 바로 뉴욕, 뉴욕, 뉴욕
(Jay-Z)
I made you hot n-gga,
난 니거들은 뜨겁게 달궜지
Catch me at the X with OG at a Yankee game,
양키스 게임에서 X에 OG와 함께 있는 나를 봐
sh-t i made the yankee hat more famous than a yankee can,
난 양키스 모자를 양키스 캔 보다 더 유명하게 만들었어
you should know I bleed Blue, but I aint a crip tho,
내가 파란피를 흘리는 건 알꺼야 하지만 장애자는 아니야
but i got a gang of n-ggas walking with my click though,
하지만 나와 함께 걸으며 날 지키는 애들이 있어
welcome to the melting pot,
모든 것이 합쳐진 도가니같은 이곳에 온걸 환영해
corners where we selling rocks,
길거리에선 마약을 팔지
afrika bambaataa sh-t,
아프리카 밤바타 같은 것들
home of the hip hop,
힙합의 본고장
yellow cap, gypsy cap, dollar cab, holla back,
노란색 모자, 집시 모자, 달러 택시, 할라백
for foreigners it aint fitted they forgot how to act,
외국인들은 적응하지 못해 어떻게 행동해야 할지를 몰라
8 million stories out there and their naked,
8백만명이 살고 그들의 도시들은 안타까워
cities is a pity half of y’all won’t make it,
이들의 반 이상이 성공하지 못할꺼야
me i gotta plug Special Ed "i got it made,"
특별판을 만들어야 겠어 "나는 성공했지"
If Jesus payin LeBron, I’m paying Dwayne Wade,
만약 예수가 르브론을 샀다면, 난 드웨인 웨이드를 사겠어
3 dice cee-lo
3개의 주사위 cee-lo (cee-lo 주사위 게임)
3 card marley,
3장의 카드 말리
labor day parade, rest in peace Bob Marley,
노동절 퍼레이드, 밥 말리 R.I.P
Statue of Liberty, long live the World trade,
자유의 여신상, 오래된 월드트레이드
long live the king yo,
오래된 왕.
I’m from the empire state thats…
나는 엠파이어 스테이트 출신 그것은 바로